אנדריאה עושה סלאינג'ר.

נכתב בתאריך 30.1.10 על-ידי קפיטן פראקסה

"לא יבשה הדיו"  (או אם תרצו הזיעה מהקלידים), מהפוסט שהעליתי כאן השבוע, פוסט שערך השוואה בין "התפסן בשדה השיפון" "למחוץ למים", ויצאה הידיעה על מותו של ג'י די סאלינגר.  קטונתי מלהספיד את האדם, הסופר התימהוני, העצום הזה,… אבל בין שורות ההספדים שקראתי בעיתונות ובאינטרנט, מצאתי התייחסות לנקודה שלא עלתה קודם לכן בראשי.  

שנשאל פעם סאלינגר לפשר השם "התפסן בשדה השיפון", הוא ענה בפשטות שזה דימוי שרץ לו בראש… מה מחבר בין זה ל"מחוץ למים"? ובכן זאת בדיוק התשובה שאנדריאה ארנולד נתנה, שנשאלה מה משמעות השם "פיש-טנק" (השם המקורי של הסרט). "זה דימוי שרץ לי בראש" הייתה תשובתה.  תודו שזה מעניין…

new comment